UCollatio

VersoTextoMs.
1Meus amigos, pois me Deus foi mostrarTC
Meꝯ amigꝯ poys me ds̄ foy mostrᵉB 1450
Meus amigꝯ pois medeꝯ foy mostr̄V 1060
---
2a mia senhor, que quero mui gran ben,TC
A ma senhor q̄ q̄ro muy gr̄a bemB 1450
amha senhor q̄ q̄ro muy grā bēV 1060
---
3trobei eu sempre polo seu amor,TC
Trobey eu sēpre polo seu amorB 1450
trobey eu sempre polo seu amorV 1060
---
4e meu trobar nunca me valeu renTC
Et meu Trobar nūca me ualeu rēB 1450
ꞇ meu trobar nūcame ualeu remV 1060
---
5contra ela, mais vedes que farei:TC
Contra ela mays vedes q̄ fareyB 1450
contra ela mays uedes q̄ fareyV 1060
---
6pois me non val trobar por mia senhor,TC
Poys me nō ual Trobar por mha senhorB 1450
poys me nō ual trobar por mha senhorV 1060
---
7oimais quer’eu ja leixar o trobarTC
Oy mays q̄reu ia leixar otrobarB 1450
oy mays q̄reu ia leixar o trobar.V 1060
---
8e buscar outra razon, se poder,TC
Et bꝯcar outᵉ razō se pod’rB 1450
E buscar out̃ razō se podr̄V 1060
---
9por que possa esta dona servir;TC
Por q̄ possa esta dona ƥuirB 1450
ꝑ q̄ possa esta dona seruirV 1060
---
10e veerei se me sequer faraTC
Et uey erēseme fara seqr̄B 1450
ꞇ uey etēseme fara seq̄rV 1060
---
11algũu ben per que possa partirTC
Al grā bē ꝑ q̄ possa partirB 1450
al gaijbē ꝑ q̄ possa partirV 1060
---
12mui grandes coitas do meu coraçon;TC
Muy grādes coytas domeu corazōB 1450
muy g̃ndes coytas domeu corazōV 1060
---
13e sei que as[s]i me conselharáTC
& sey q̄ asime cōselharaB 1450
ꞇ sey q̄ asi me cōsselharaV 1060
---
14o meu amigo, que me gran ben quer,TC
O meu amigo q̄ me grā bē qr̄B 1450
o meu amigo q̄me grā ben q̄rV 1060
---
15ca d’outra guisa non posso aver [i]TC
Ca dout̃ gⁱsa nō possa auerB 1450
Ca dout̃ gⁱsa nō possa aūV 1060
---
16conselho ja per esta razon tal,TC
Conselho ia ꝑ esta razō talB 1450
conselho ia per esta razō talV 1060
---
17ca, amigos, da morte pret’estouTC
Ca eu amigꝯ damorte pᵉestouB 1450
ca eu amigꝯ da morte stestouV 1060
---
18se mi a esto Nostro Sen[h]or non val,TC
Semha esto nr̄o senʳ nō ualB 1450
temaesto nr̄o señ non ualV 1060
---
19pero da morte ei sabor, a la fe,TC
Pero danʳrce ey sabo’ a la feB 1450
ꝑo da m̃ze ey saba et ala feV 1060
---
20ca, se morrer, diran que me matouTC
Case mojrerdirā q̄ me marouB 1450
case morrez diran q̄me matouV 1060
---
21a melhor dona que eu nunca vi.TC
Amelhʳ dona q̄ eu nūcaujB 1450
amelhᵉ dona q̄ eu nūcaui.V 1060