| 1 | Un cavaleiro á ‘qui tal entendença | Hun caualeyraqui tal entendenca | Hun caualeyro aqui tal entendenza |
| 2 | qual vos eu agora quero contar: | Qualuꝯ en agora quero contar | qualuꝯ eu agora quero contar |
| 3 | faz, u dev’a fazer prazer, pesar, | Faz hu de ua fazer prazer pesar | faz hu deua fazer prazer pesar |
| 4 | e sa mesura toda é entença, | E sa mesura toda e entenca | esa mesura toda e entenza |
| 5 | e o que lhi preguntan, respond’al, | E o quelhi preguntam respondal | eo quelhi preguntam respōdal |
| 6 | e o seu ben-fazer é fazer mal, | E o seu ben fazer e fazer mal | eo seu ben fazer e faz̄ mal |
| 7 | e todo seu saber é sen sabença. | E todo seu saber e sen sabenca | etodo seu saber e sen sabença |
| - | |
| 8 | E non depart’en ren de que se vença, | E non departen ten de quesse uēca | E non de parten rē de quesse uēça |
| 9 | pero lh’outr[o] aguisado falar, | ₽olhout̃ guysado falar | ꝑolhout̃ guysado falar |
| 10 | e verveja u se dev’a calar, | E uerueia husse deuacalar | euerueia husse deuacalar |
| 11 | e nunca diz verdad’u máis non mença, | E nunca diz verdadu mays nō mēca | enunca diz uerdadu mays nō mença |
| 12 | e, u lhi peden cousimento, fal, | E hulhi peden cousimento fal | ehu lhi peden cousimēto fal |
| 13 | pero é mans’u dev’a fazer al, | ₽o e manssu deua fazer al | ꝑo emanssu deua fazer al |
| 14 | e, u deve sofrer, é sen sofrença. | E hu deue sofrer essen sofrēca | e hu deue sofrer essen sofrença. |
| - | |
| 15 | Des i er fala sempr’en conhocença | Desyer fala semp’n conhocenca | Desy er fala semp̃n conhocença |
| 16 | que sabe ben seu conhocer mostrar, | Que sabe ben sen conhocer mostrar | q̄ sabel ben sen conhoçer mostrar |
| 17 | e dorme quando se dev’espertar, | E dorme quando sse deuesꝑtar | e dorme quando sse deue sꝑtar |
| 18 | e meos sab’u mete máis femença, | E meꝯ sabu mete mays femenca | emeꝯ sabu mete mays femēça |
| 19 | e, se con guisa diz, logo s’én sal, | Esse cō gⁱsa diz logossen sal | esse cō gⁱsa diz logo ssen sal |
| 20 | e, u lh’aven algũa cousa tal | E hulha uē algūa cousa tal | e hulha uē algūa cousa tal |
| 21 | que lh’é mester scient’, é sen ciença. | Quelhe mester sciente sen çiēça | quelhe mest’ sciente sen ciēça |
| - | |
| 22 | E non lhi fazen mal de que se sença, | E nonlhi fazen mal dequesse sença | E nōlhy fazē mal deq̄sse sença |
| 23 | ante leix’assi o preito passar, | Ante leixassy o p’yto passar | ante leixa ssy oyto passar |
| 24 | e os que lhi devian a peitar | E os quelhi deuiam apeirar | eos q̄ lhi deuiā apeitar |
| 25 | peita-lhis el por fazer aveença, | Peirar lhis el pᵉ fazer aueenca(l) | peita lhis el pᵉ fazer aueença |
| 26 | e diz que nen un prez nada non val; | E diz que nen hun prez nada nō ual | ediz q̄nē hū prez nada nō ual |
| 27 | mais Deus, que o fez tan descomunal, | Mays d’s queo fez tam descomunal | mays đs q̄o fez iā descomunal |
| 28 | lhi queira dar, por saude, doença. | Lhy queyra dar pᵉ saude doença | lhy q̄yra dar pᵉ saude doença |