| 1 | En tal poder, fremosa mia sennor, | TC |
| En tal poder fremosa mia sennor | A 50 |
| En tal poder fremosa mha senhor | B 162 |
| - | - | - |
| 2 | sõo de vós qual vos ora direi: | TC |
| soo de uos qual u(u̻)s ora direi. | A 50 |
| soon deuos qualuꝯ ora direi | B 162 |
| - | - | - |
| 3 | que ben ou mal, enquant’eu vivo for, | TC |
| que ben ou mal en quanteu ui uo for | A 50 |
| que ben ou mal enquanteu uiuo for | B 162 |
| - | - | - |
| 4 | qual vos prouguer, de vós atende-l’-ei, | TC |
| qual uus ꝓuguer. de uos atendelei. | A 50 |
| qualuꝯ prouguer deuos atenderey | B 162 |
| - | - | - |
| 5 | ca, se me vós, sennor, fezerdes ben, | TC |
| ca se me uos sennor fezerdes ben. | A 50 |
| case me uos senhor fezerdes ben | B 162 |
| - | - | - |
| 6 | ben me verra de Deus e d’outra ren, | TC |
| ben me uerra de deus. ꞇ doutra ren. | A 50 |
| ben mj ueira deuos edoutra rem | B 162 |
| - | - | - |
| 7 | e, se me vós quiserdes fazer al, | TC |
| ꞇ se me uos qui_serdes fazer al. | A 50 |
| esemj uos quiserdes fazer al | B 162 |
| - | - | - |
| 8 | Amor e Deus logo me faran mal; | TC |
| amor e deus log ma(l) faran mal. | A 50 |
| amor e deꝯ logomj faram mal | B 162 |
| - | - | - |
| 9 | que entend’eu, fremosa mia sennor, | TC |
| Que entendeu fremosa mia sēnor. | A 50 |
| E entendeu f’mosa mha senhʳ | B 162 |
| - | - | - |
| 10 | mentr’eu vos vir, que nunca perderei | TC |
| mentreu uos uir q̄ nunca ꝑderei. | A 50 |
| mentreu uos uir q̄ nūca ꝑd’ei | B 162 |
| - | - | - |
| 11 | gran ben de Deus nen de vós nen d’Amor, | TC |
| gran ben de d’s nen de uos nē da mor. | A 50 |
| g̃m bē de d’s nē deuos nē damor | B 162 |
| - | - | - |
| 12 | ca, pois vos vejo, de tod’eu ben ei; | TC |
| ca pois uos ueio de tod eu ben ey * | A 50 |
| ca pois uꝯ ueio de todeu bē ei | B 162 |
| - | - | - |
| 13 | e direi-vos, mia sennor, que mi aven: | TC |
| e direi uꝯ mia sēnor q̄ mia uen. | A 50 |
| edireiuꝯ mha senhʳ q̄ mhauē | B 162 |
| - | - | - |
| 14 | amor de Deus prend’[e] esforç’e sén | TC |
| amor de d’s p(o̻)rend esforç e sen. | A 50 |
| amor ded’s p’ndesforce sē | B 162 |
| - | - | - |
| 15 | mentre vos vejo; mais, pois vos non vir, | TC |
| mentre uos ueio mais pois uꝯ nō uir. | A 50 |
| ment’ uꝯ ueio mais pois uꝯnō uir | B 162 |
| - | - | - |
| 16 | esforç’e sén e Deus an-mi a falir. | TC |
| esforç esen. e d’s an mia falir. | A 50 |
| esfoce sen ed’s amha falir | B 162 |
| - | - | - |
| 17 | E des enton, fremosa mia sennor, | TC |
| E dessenton fremosa mia sēnor | A 50 |
| E (deseis) desentō f’mosa mha senhʳ | B 162 |
| - | - | - |
| 18 | nunca de Deus nen de mí prenderei | TC |
| nunca de d’s nen de mi prenderei. | A 50 |
| nūca de d’s nē de mj̄ pūd’ei | B 162 |
| - | - | - |
| 19 | prazer nen ben de que aja sabor, | TC |
| prazer nen ben de q̄ aia sabor | A 50 |
| p̃zer nē bē deq̄a ia sabor | B 162 |
| - | - | - |
| 20 | ca, mia sennor, de qual guis’averei | TC |
| ca mia sēnor de qual guis auerei. | A 50 |
| ca mha senhʳ de qʷl gⁱsa auerei | B 162 |
| - | - | - |
| 21 | ben deste mundo, pois me for d’aquen? | TC |
| ben deste mundo pois me for daq̄n. | A 50 |
| bē deste mūdo pois me for daquē | B 162 |
| - | - | - |
| 22 | Ca perderei quanto prazer me ven, | TC |
| ca ꝑderei quanto prazer me uen. | A 50 |
| ca ꝑd’ei ꝙʷto p̃zer me uē | B 162 |
| - | - | - |
| 23 | pois vos non vir, e perderei des i | TC |
| pois uꝯ nō uir. e ꝑderei des y. | A 50 |
| pois uos nō uir e ꝑderey desi | B 162 |
| - | - | - |
| 24 | Deus, mia sennor, e o seu ben e mí. | TC |
| deus mia sēnor. e o seu ben e mi. | A 50 |
| d’s mha senhʳ eo seu bē emj̄ | B 162 |
| - | - | - |
| 25 | E direi-vos, fremosa mia sennor, | TC |
| E direi uos fremosa mia sēnor | A 50 |
| Edireyuꝯ f’mosa mha senhʳ | B 162 |
| - | - | - |
| 26 | pois vos non vir, quan perdud’eu serei: | TC |
| pois uꝯ nō uir quan ꝑdud eu serei. | A 50 |
| pois uꝯ nō nin ꝙʷ ꝑdudo serey | B 162 |
| - | - | - |
| 27 | perderei sén e esforço e pavor, | TC |
| perderei sen e esforço ꞇpauor | A 50 |
| ꝑd’ei sen e esforçe pauor | B 162 |
| - | - | - |
| 28 | e des i ben nen mal non sentirei; | TC |
| e desy ben. nen mal nō sentirei. | A 50 |
| edesi bē nē mal nō sentir’ey | B 162 |
| - | - | - |
| 29 | e, mia sennor, al vos ar direi én: | TC |
| e mia sēnor al uꝯ ar direi en. | A 50 |
| emha senhʳ aluꝯ erdirey en | B 162 |
| - | - | - |
| 30 | non me terrá consello que me den | TC |
| non me terra consello que me den. | A 50 |
| nōmj teira ꝯselho q̄mj dē | B 162 |
| - | - | - |
| 31 | dano nen prol nen pesar nen prazer; | TC |
| dano nen ꝓl. nen pesar. nen prazer. | A 50 |
| dano nē ꝓl nē pesar nē p̃zer | B 162 |
| - | - | - |
| 32 | e per qual guisa m’ei máis a perder? | TC |
| e ꝑ qual guissa mei mais a ꝑder | A 50 |
| eꝑ qʷl gⁱsa mei mays a ꝑder | B 162 |
| - | - | - |
| 33 | Ca perdud’é, sennor, a meu cuidar, | TC |
| Ca ꝑdud e senor a meu cuidar. | A 50 |
| Ca ꝑdude senhʳ amen cuidar | B 162 |
| - | - | - |
| 34 | quen perde sén e prazer e pesar. | TC |
| quem ꝑde sen. ꞇ prazer. ꞇ pesar. | A 50 |
| ꝙʷ ꝑdossem e p̃zer e pesar | B 162 |