| 1 | Amigo, se mi gran ben queredes, | TC |
| Amigo semi grã bē q̄redes | B 1269 |
| ⌈Amigo semi gram ben queredes | V 875 |
| - | - | - |
| 2 | id’a San Momed’e veer-m’-edes: | TC |
| Hida sā momede ueer medes | B 1269 |
| hida san momede ueer medes | V 875 |
| - | - | - |
| 3 | oje non mi mençades, amigo. | TC |
| ⌈Oie nōmi mēçades amigo | B 1269 |
| oie nō mi mençades amigo | V 875 |
| - | - | - |
| 4 | Pois mi aqui ren non podedes dizer, | TC |
| Poys mhaqⁱ rē nō podedes diz’ | B 1269 |
| Poys mhaqⁱ rē nō podedes diz̄ | V 875 |
| - | - | - |
| 5 | id’u ajades comigo lezer: | TC |
| Hidu aiades comigo lezer | B 1269 |
| hidu aiades comigo lezer | V 875 |
| - | - | - |
| 6 | oje non mi mençades, [amigo]. | TC |
| ⌈Oie nōmi mencades | B 1269 |
| oie nōmi mēçades | V 875 |
| - | - | - |
| 7 | Serei vosc’en San Momede do mar, | TC |
| Serey uosquē sā momede do mar | B 1269 |
| Serey uos quē san momede do mar | V 875 |
| - | - | - |
| 8 | na ermida, se mi-o Deus aguisar: | TC |
| Na ermida se mho ds̄ agⁱsar | B 1269 |
| na ermida semho đs agⁱsar | V 875 |
| - | - | - |
| 9 | oje non mi [mençades, amigo]. | TC |
| ⌈Oie nōmi | B 1269 |
| oie nonmi. | V 875 |