| Texto crítico | B 1236 | V 841 | |
|---|---|---|---|
| 1 | Foi-s’o namorado, | Foysso namorado | Foysso namorado |
| 2 | madr’, e non o vejo, | madre nono veio | madre no ueio |
| 3 | e viv’én coitado, | E uyuen coytado | euyuen coytado |
| 4 | e moiro con desejo: | e moyro cō deseio | e moyro cō deseio |
| 5 | torto mi ten ora | ⌈Torto mi tē ora | torto mi ten ora |
| 6 | o meu namorado, | o meu namorado | omeu namorado |
| 7 | que tant’alhur mora | Q̄ tantalhur mora | que tantalhur mora |
| 8 | e sen meu mandado. | e sē meu mandado | esen meu mādado |
| - | |||
| 9 | Foi-s’el con perfia | Foyssel cō perfia | Foyssel cō perfio |
| 10 | por mi fazer guerra; | por mi fazer gueira | pormi fazer guerra |
| 11 | nembrar-se devia | Nē brarsse denya | nen orarsse de uya |
| 12 | de que muito m’erra: | deq̄ muyto meira | de que muyto merra |
| 13 | torto [mi ten ora | Torto ⸫⸻ | torto |
| 14 | o meu namorado, | < > | < > |
| 15 | que tant’alhur mora | < > | < > |
| 16 | e sen meu mandado]. | < > | < >. |
| - | |||
| 17 | De pran con mentira | Deprã cōmētira | Deprā cōmentira |
| 18 | mi andava sen falha, | mhādaua sē falha | mhandaua sen falha |
| 19 | ca se foi con ira; | Ca se foy con hira | ca se foy con hira |
| 20 | mais, se Deus mi valha, | Mays se ds̄ mi valha | mays se đs mi ualha |
| 21 | torto [mi ten ora | ⌈Torto ⸫⸻ | torto |
| 22 | o meu namorado, | < > | < > |
| 23 | que tant’alhur mora | < > | < > |
| 24 | e sen meu mandado]. | < > | < >. |
| - | |||
| 25 | Non quis meter guarda | Nō qⁱs met’ guarda | Non quis met̃ guarda |
| 26 | de min, que s’er ia, | demī q̄ seria | demin q̄ seria |
| 27 | e quant’ala tarda | E ꝙʷtalhatarda | eꝙ̄tela tarda |
| 28 | é por seu mal dia: | Epᵉ seu mal dia | epᵉ seu mal dia |
| 29 | torto mi ten ora | ⌈Torto mi tē ora ⸫⸻ | torto mi ten ora |
| 30 | [o meu namorado, | < > | < > |
| 31 | que tant’alhur mora | < > | < > |
| 32 | e sen meu mandado]. | < > | < > |