| 1 | Senhor, e assi ei eu a morrer? | Senhor e assi ei eu amoirer |
| 2 | E non mi valra i Deus nen mesura | e nonmj ualira hi deꝯ nen me sura |
| 3 | que vós tan grande sabedes aver | que uos tam grande sabedes auer |
| 4 | en tod’outra ren senon contra mí? | entodoutra rem senon contra mj |
| 5 | En grave dia, senhor, que vos vi, | en graue dia senhor queuꝯ uj |
| 6 | por me Deus dar contra vós tal ventura | por me deꝯ dar contra uos tal uentura |
| 7 | que eu por vós assi ei a mor[r]er. | que eu por uos assy ei amorer |
| - | |
| 8 | [E] que gran ben fez i Nostro Senhor | Que g̃m ben fez hi nostro senhor |
| 9 | a quen El quis que vos [a vós] non visse! | a quē el qⁱs q̄uꝯ nō uisse |
| 10 | E ar fez logo mui gran desamor, | ear fez logo muj g̃m desamor |
| 11 | mia senhor, a quen vos El foi mostrar, | mha senhʳ a quēuꝯ el foy mostr̃ |
| 12 | se lhi non quis atal ventura dar | selhi nō qⁱs a tal uentura dar |
| 13 | que o seu coraçon mui ben partisse | q̄o seu coraçō muj bē ꝑtisse |
| 14 | de vo-lhi nunca desejar, senhor. | deuolhi nūca deseiar senhor |
| - | |
| 15 | Quen oje non soubesse conhocer | Quēuꝯ oie non soubesse conhocer |
| 16 | nen atender, senhor, quanto valedes, | nē atender senhor quanto ualedes |
| 17 | e pero viss’o vosso parecer, | eꝑo uisso uosso parecer |
| 18 | nen o entender sol, nen cuidar i! | neno entender sol nen cuydar hi |
| 19 | Se a ventura quis Deus dar a min, | sea uentura qⁱs d’s dar amj̄ |
| 20 | fez-m’entender como vós parecedes, | fez mētender como uos parecedes |
| 21 | e moiro porque vos sei conhocer. | e moiro pʳ q̄uꝯ sei conhoc’· |
| - | |
| 22 | Meu conhocer fez a min o maior | Meu conhocer fez amj̄ o mayor |
| 23 | mal que m’outra ren fazer poderia: | mal q̄ mout̃ rem fazer pod’ia |
| 24 | fez-m’entender qual ést’o ben melhor | fez mētēder qʷl esto ben melhor |
| 25 | do mundo, a que Deus nunca fez par, | do mūdo a q̄ d’s nūca fez par |
| 26 | e non mi-o quis[o] Deus por al mostrar | enōmho qⁱs d’s pʳ al mostrar |
| 27 | senon por viver eu ja toda via | senō pʳ uiuer eu ia toda uya |
| 28 | na coita de quantas El fez maior. | na coyta de quātas el fez mayor |